回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 10 節經文
printer-friendly格式
Matt15:35
他就
<2532>
吩咐
<2753>
<5656>
眾人
<3793>
坐
<377>
<5629>
在
<1909>
地上
<1093>
,
Mark6:40
眾人就
<2532>
一排
<4237>
一排
<4237>
的坐下
<377>
<5627>
,有
<303>
一百
<1540>
一排的,{
<2532>
}有
<303>
五十
<4004>
一排的。
Mark8:6
{
<2532>
}他吩咐
<3853>
<5656>
眾人
<3793>
坐
<377>
<5629>
在
<1909>
地上
<1093>
,就
<2532>
拿著
<2983>
<5631>
這七個
<2033>
餅
<740>
祝謝了
<2168>
<5660>
,擘開
<2806>
<5656>
,{
<2532>
}遞給
<1325>
<5707>
{
<846>
}門徒
<3101>
,叫
<2443>
他們擺開
<3908>
<5632>
,門徒就
<2532>
擺在眾人
<3793>
面前
<3908>
<5656>
。
Luke11:37
{
<1161>
}{
<1722>
}說話
<2980>
<5658>
的時候,有一個
<5100>
法利賽人
<5330>
請
<2065>
<5707>
耶穌{
<846>
}{
<3704>
}同
<3844>
他
<846>
吃飯
<709>
<5661>
,耶穌就
<1161>
進去
<1525>
<5631>
坐席
<377>
<5627>
。
Luke14:10
{
<235>
}{
<3752>
}你被請
<2564>
<5686>
的時候,就去
<4198>
<5679>
坐
<377>
<5657>
在
<1519>
末
<2078>
位
<5117>
上,好叫
<2443>
{
<3752>
}那請
<2564>
<5761>
你
<4571>
的人來
<2064>
<5632>
對你
<4671>
說
<2036>
<5632>
:朋友
<5384>
,請上
<511>
坐
<4320>
<5628>
。那時
<5119>
,你
<4671>
在{
<4671>
}同席
<4873>
<5740>
的人面前
<1799>
就有
<2071>
<5704>
光彩
<1391>
了。
Luke17:7
{
<1161>
}你們
<5216>
<1537>
誰
<5101>
有
<2192>
<5723>
僕人
<1401>
耕地
<722>
<5723>
或是
<2228>
放羊
<4165>
<5723>
,從
<1537>
田裡
<68>
回來
<1525>
<5631>
,就
<2112>
對他
<3739>
說
<2046>
<5692>
:你快來
<3928>
<5631>
坐下吃飯
<377>
<5669>
呢?
Luke22:14
{
<2532>
}{
<3753>
}時候
<5610>
到了
<1096>
<5633>
,耶穌坐席
<377>
<5627>
,{
<1427>
}使徒
<652>
也
<2532>
和
<4862>
他
<846>
同坐。
John6:10
<1161>
耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
:你們叫
<4160>
<5657>
眾人
<444>
坐下
<377>
<5629>
。原來
<1161>
那
<2258>
<5713>
地方
<5117>
{
<1722>
}的草
<5528>
多
<4183>
,
<3767>
眾人
<435>
就坐下
<377>
<5627>
,數目
<706>
約有
<5616>
五千
<4000>
。
John13:12
{
<3767>
}耶穌洗
<3538>
<5656>
完了
<3753>
他們
<846>
的腳
<4228>
,就
<4228>
穿
<2983>
<5627>
上{
<846>
}衣服
<2440>
,又
<3825>
坐
<377>
<5631>
下,對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:我向你們
<5213>
所做
<4160>
<5758>
的{
<5101>
},你們明白
<1097>
<5719>
<5720>
麼?
John21:20
{
<1161>
}彼得
<4074>
轉過來
<1994>
<5651>
,看見
<991>
<5719>
耶穌
<2424>
所愛
<25>
<5707>
的{
<3739>
}那門徒
<3101>
跟著
<190>
<5723>
,{
<3739>
}就{
<2532>
}是在
<1722>
晚飯
<1173>
的時候,靠
<377>
<5627>
著
<1909>
耶穌{
<846>
}胸膛
<4738>
{
<2532>
}說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
阿,賣
<3860>
<5723>
你
<4571>
的是
<2076>
<5748>
誰
<5101>
?的那門徒。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文